Dil Mera Lyrics & Meaning – Shahkot (2024) | Guru Randhawa

Explore the Dil Mera lyrics in Hindi and English, from the movie ‘Shahkot (2024)’, sung by Guru Randhawa with music by Jatinder Shah and lyrics by Sandeep Aulakh. Starring Guru Randhawa, Isha Talwar, Raj Babbar, Gurshabad, Hardeep Gill, Seema Kaushal, Neha Dayal and Manpreet Singh.[1] Get ready to sing along with the detailed Dil Mera song lyrics provided in this post.



Song Dil Mera (दिल मेरा)
Movie Shahkot
Starring Guru Randhawa,
Isha Talwar
Director Rajiv Dhingra
Music Jatinder Shah
Lyrics Sandeep Aulakh
Singer Guru Randhawa
Song Release 20 August 2024
Category Punjabi Song

English
Hindi

Dil Mera Lyrics in English

Ambraa Te Chaan Na Katta
Haan Ambraa Te Chaan Na Katta
Haye Chadi Jaave Kaisa Ye Nasha
Haan Chadi Jaave Kaisa Ye Nasha

Haan, Dil Mera Kidar Gaya
Dil Mera Kidar Gaya
Ye Da Pehli Vaar Hoya
Sade Vason Baar Hoya
Fir Pabba Paar Hoya Ve

Tere Vicho Disda Khuda
Haye Tere Vicho Disda Khuda
Haan, Dil Mera Kidar Gaya

Main Tere Uton Waara Saara Jahaan
Kara Main Tera Sajda Tera Kara
Na Aave Zamaana Tere Mere Darmyan
Ve Allah

Ik Tere Naa Da Main
Surma Ki Paaleyaa
Dooja Eh Jeend Nu
Avalla Rog Laaleyaa
Holi Holi Kolon Lang
Sohne Mukh Baaleyaan
Raj Ke Taan Vekh Liye
Botte Aave Kaaleyaan

Daade Aana Hath Chhodi
Na Tu Sada Pakk Chhodi
Maari Paave Lakk Chhodi Ve
Saa Tainu Ditte Ne Lota
Haan Dil Mera Kidar Gaya

Main Tere Uton Waara Saara Jahaan
Kara Main Tera Sajda Tera Kara
Na Aave Ismaana Tere Mere Darmiyaa
Ve Allah

Kithe Dil Di Lukai Chabi
Haai Dolna Ura Karve
Kithe Dil Di Lukai Chabi
Haai Sohne Aasa Jaana Marve

Dil Mera Lyrics in Hindi

अंबरा ते चैन ना कटटा
हां अंबरा ते चैन ना कटटा
हाय चढ़ी जावे कैसा ये नशा
हां चढ़ी जावे कैसा ये नशा

हां, दिल मेरा किदार गया
दिल मेरा किदार गया
ये दा पहली वार होया
साढ़े वसन बार होया
फिर पब्बा पार होया वे

तेरे विचारो दिसदा खुदा
हाय तेरे विचारो दिसदा खुदा
हां दिल मेरा किदार गया

मैं तेरे उतों वारा सारा जहां
करा मैं तेरा सजदा तेरा करा
ना आवे जमाना तेरे मेरे दरमियां
वे अल्लाह

इक तेरे ना दा मैं सूरमा की पैलेया
दूजा एह जींद नू
अवल्ला रोग लालेया
होली होली कोलों लंग
सोहने मुख बालेयां
रज के तां वेख लिए
बोट्टे आवे कालेयां

दाड़े आना हाथ छोड़ी
ना तू साडा पक छोड़ी
मारी पावे लक्क छोड़ी वे

सा तैनू दित्ते ने लोटा
हां दिल मेरा किदार गया
मैं तेरे उतों वारा सारा जहां
करा मैं तेरा सजदा तेरा करा
ना आवे इस्माना तेरे मेरे दरमिया
वे अल्लाह

किथे दिल दी लुकाई चाबी
है डोलना उरा करवे
किथे दिल दी लुकाई चाबी
है सोहने आसा जाना मारवे

Dil Mera Video Song | Shahkot (2024)




Dil Mera Lyrics Meaning in English:

Ambraa Te Chaan Na Katta
Haan Ambraa Te Chaan Na Katta
Haye Chadi Jaave Kaisa Ye Nasha
Haan Chadi Jaave Kaisa Ye Nasha
The moon and stars don’t shine
Oh, how does this intoxication persist?
How does this intoxication persist?
This chorus conveys a sense of being overwhelmed by a powerful, persistent intoxication, both literally and metaphorically. The absence of moonlight and stars suggests a loss of clarity or guidance, highlighting the overpowering nature of the feeling or emotion being described.
Haan, Dil Mera Kidar Gaya
Dil Mera Kidar Gaya
Ye Da Pehli Vaar Hoya
Sade Vason Baar Hoya
Fir Pabba Paar Hoya Ve
Oh, where has my heart gone?
Where has my heart gone?
This is the first time this has happened
It has happened in our home
Then it crossed the river
This verse expresses confusion and loss regarding the state of the heart. The recurring question “Where has my heart gone?” emphasizes a sense of disorientation or emotional upheaval. The mention of “crossing the river” suggests a significant change or transition in the speaker’s emotional state.
Tere Vicho Disda Khuda
Haye Tere Vicho Disda Khuda
Haan, Dil Mera Kidar Gaya
From you, I see God
Oh, from you, I see God
Oh, where has my heart gone?
This verse highlights the divine or transcendent nature of the beloved, suggesting that the speaker sees something sacred or profound in them. The repeated question about the heart’s whereabouts underscores the intensity of the speaker’s emotional state and their connection to the beloved.
Main Tere Uton Waara Saara Jahaan
Kara Main Tera Sajda Tera Kara
Na Aave Zamaana Tere Mere Darmyan
Ve Allah
I would sacrifice the whole world for you
I would bow to you
Let not the world come between us
Oh Allah
This verse expresses profound devotion and willingness to make immense sacrifices for the beloved. The plea to keep the world away reflects a desire for an undisturbed, pure connection. The invocation of “Allah” emphasizes the sacred nature of this relationship.
Ik Tere Naa Da Main
Surma Ki Paaleyaa
Dooja Eh Jeend Nu
Avalla Rog Laaleyaa
Holi Holi Kolon Lang
Sohne Mukh Baaleyaan
Raj Ke Taan Vekh Liye
Botte Aave Kaaleyaan
With your name, I have applied kohl (eyeliner)
The other thing is, my life
Has contracted a terrible illness
Passing from one lovely face to another
I have seen the power
And now blackness comes
This verse uses symbolic imagery to express the speaker’s devotion and the consequences of their emotional state. “Applying kohl with your name” signifies marking oneself with the beloved’s influence. The references to illness and the transition from one beautiful face to another suggest a tumultuous emotional journey and the eventual overshadowing of joy with darkness.
Daade Aana Hath Chhodi
Na Tu Sada Pakk Chhodi
Maari Paave Lakk Chhodi Ve
Saa Tainu Ditte Ne Lota
Haan Dil Mera Kidar Gaya
The commands have left my hands
You never leave my grasp
Even if I face obstacles
I have returned what was given to you
Oh, where has my heart gone?
This verse reflects a struggle to maintain control and the enduring attachment to the beloved. Despite facing difficulties, the speaker has returned to the beloved, indicating a cycle of attachment and release. The repeated question about the heart’s location reinforces the speaker’s emotional turmoil.
Kithe Dil Di Lukai Chabi
Haai Dolna Ura Karve
Kithe Dil Di Lukai Chabi
Haai Sohne Aasa Jaana Marve
Where is the hidden key to the heart?
Oh, how it flutters away
Where is the hidden key to the heart?
Oh, beautiful one, how it dies away
This verse uses the metaphor of a “hidden key” to explore the elusive nature of emotional fulfillment or access to the heart’s true desires. The imagery of fluttering away and dying highlights the fragility and difficulty of attaining or maintaining true emotional connection.

Detailed Analysis of the Song “Dil Mera” from the Film Shahkot (2024)

“Dil Mera,” released on August 20, 2024, is a poignant Punjabi song from the movie Shahkot, directed by Rajiv Dhingra. Featuring Guru Randhawa and Isha Talwar, with music by Jatinder Shah and lyrics by Sandeep Aulakh, this track stands out for its emotional depth and melodic richness. Guru Randhawa’s soulful rendition adds a layer of intimacy and sincerity, making “Dil Mera” a memorable piece in contemporary Punjabi cinema.

Verse-by-Verse Analysis:

1. Opening Lines:

The song begins with “Ambraa Te Chaan Na Katta, Haan Ambraa Te Chaan Na Katta, Haye Chadi Jaave Kaisa Ye Nasha” (“The moonlight does not fade, how intoxicating this feeling is”). This imagery sets a romantic and reflective mood, suggesting that the beauty of the moment is both enduring and overwhelming. The reference to the moonlight (“Ambraa”) symbolizes a serene, ethereal quality, while the notion of intoxication hints at the depth of emotional involvement.

2. Emotional Despair and Confusion:

The repeated line “Haan, Dil Mera Kidar Gaya” (“Where has my heart gone?”) expresses a profound sense of loss and confusion. This sentiment is echoed through the lyrics “Ye Da Pehli Vaar Hoya, Sade Vason Baar Hoya, Fir Pabba Paar Hoya Ve” (“This has happened for the first time, it has happened so often, now it has crossed boundaries”). Here, the narrator is grappling with an unfamiliar and intense emotional experience that feels overwhelming and unmanageable.

3. Divine Love and Devotion:

The lyrics “Tere Vicho Disda Khuda, Haye Tere Vicho Disda Khuda” (“I see God in you, oh I see God in you”) highlight the narrator’s deep reverence and adoration for their beloved. This line suggests that the love they feel is not just romantic but also spiritual, elevating their beloved to a divine status. The subsequent lines, “Main Tere Uton Waara Saara Jahaan, Kara Main Tera Sajda Tera Kara” (“I would sacrifice the whole world for you, I would bow down to you”), further emphasize the narrator’s willingness to surrender everything for their beloved, reinforcing the theme of profound devotion.

4. Personal Sacrifice and Struggle:

The song continues with “Ik Tere Naa Da Main, Surma Ki Paaleyaa, Dooja Eh Jeend Nu Avalla Rog Laaleyaa” (“For your name, I have applied kohl, and for this life, I have taken a grave illness”). Here, “Surma” (kohl) symbolizes an adornment made for the beloved, signifying the narrator’s devotion and sacrifice. The mention of a “grave illness” metaphorically represents the pain and struggle endured for love, indicating that the narrator has suffered greatly in their pursuit of this idealized relationship.

5. Descriptive Imagery of Love:

“Holi Holi Kolon Lang, Sohne Mukh Baaleyaan, Raj Ke Taan Vekh Liye, Botte Aave Kaaleyaan” (“Wearing beauty like an adornment, seeing your beautiful face, even the darkest days seem bright”) paints a vivid picture of how the beloved’s presence transforms the narrator’s perception of life. The imagery of beauty and darkness contrasts the impact of the beloved’s presence, suggesting that their love brings light and joy to even the bleakest moments.

6. Feelings of Betrayal and Despair:

The lyrics “Daade Aana Hath Chhodi, Na Tu Sada Pakk Chhodi, Maari Paave Lakk Chhodi Ve, Saa Tainu Ditte Ne Lota” (“Even when I hold your hand, you don’t hold it firmly, even if I’m left with nothing”) convey a sense of betrayal and abandonment. The narrator feels let down despite their deep commitment and sacrifices, and the line “Haan Dil Mera Kidar Gaya” is repeated to emphasize their emotional turmoil and the disorientation caused by this betrayal.

7. Search for Emotional Closure:

The concluding lines “Kithe Dil Di Lukai Chabi, Haai Dolna Ura Karve, Kithe Dil Di Lukai Chabi, Haai Sohne Aasa Jaana Marve” (“Where is the key to the heart hidden, it seems to fly away, where is the key to the heart, oh beautiful hope seems to die”) illustrate the narrator’s quest for emotional closure and resolution. The metaphor of the “key to the heart” symbolizes the search for understanding and reconciliation in a relationship marked by deep emotional complexity.

Musical Composition and Performance:

Jatinder Shah’s composition combines traditional Punjabi musical elements with modern sounds, creating a rich, emotional backdrop for the song. The melody complements Guru Randhawa’s expressive vocals, enhancing the song’s emotional impact. The instrumentation and arrangement support the lyrical themes, providing a cohesive and immersive listening experience.

In conclusion “Dil Mera” is a deeply evocative song that captures the essence of romantic longing, devotion, and emotional struggle. Through its poignant lyrics and soulful melody, it explores the complexities of love and sacrifice, portraying both the beauty and the pain of an intense emotional connection. Guru Randhawa’s performance, supported by Jatinder Shah’s composition and Sandeep Aulakh’s insightful lyrics, makes “Dil Mera” a standout track in contemporary Punjabi music, resonating with listeners who have experienced the profound highs and lows of love.

Dil Mera Lyrics – FAQs:

Who is the singer of Dil Mera?

Guru Randhawa is the singer of the song ‘Dil Mera’.


Who wrote the lyrics of the song Dil Mera?

The lyrics of the song Dil Mera were written by Sandeep Aulakh.


Who is the music director of the song ‘Dil Mera’?

Dil Mera music director is Jatinder Shah.


In which language is the song ‘Dil Mera’?

The song ‘Dil Mera’ is in Punjabi.


When was Dil Mera released?

The song ‘Dil Mera’ was released on YouTube on August 20, 2024.[2]


Who starred in the movie Shahkot?

Guru Randhawa, Isha Talwar, Raj Babbar, Gurshabad, Hardeep Gill, Seema Kaushal, Neha Dayal and Manpreet Singh starred in the movie ‘Shahkot’.


Who is the director of the movie Shahkot?

The director of the movie Shahkot is Rajiv Dhingra.


Which music label released ‘Dil Mera’?

The song ‘Dil Mera’ was released by Guru Randhawa.


References:-

References from the Following Sources;

  • ^[1] ^[2] – ‘Dil Mera’ song details sourced from its official YouTube video.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top